ضمایر عراقی با ضمایر عربی فصیح یا دیگر لهجه ها فرق می کند و تقریبا می شود گفت که حفظ آنها راحت تر است
نکته1:
درعربی محاوره برخلاف عربی فصیح از مثنی استفاده نمی شود و برای بیشتر از یک نفر از «ضمیر جمع» استفاده می کنیم.
مثال:
انتو زینین: شما خوب هستید. (مذکر)
انتو زینات: شما خوب هستید. (مونث)
در دو جمله بالا فرقی نمی کند دو نفر باشند یا بیشتر.
نکته2:
در عربی محاوره ضمیر جمع مذکر و مونث می تواند «هُمّه» باشد و واجب نیست برای مونث از ضمیر «هِنَّ» استفاده کنیم. هر چند هِنَّ بهتر است.
آنی مدرّس 👈من معلم هستم.
آنی مدرّسه 👈من معلم هستم.
انت طالب 👈 تو (مذکر) دانش آموز هستی
انتی طالبه 👈 تو (مونث) دانش آموز هستی
هو ممرض 👈 او (مذکر) پرستار است.
هی ممرضه/ سستر 👈 او (مونث) پرستار است.
هو مهندس 👈 او (مذکر) مهندس است.
هی مهندسه 👈 او (مونث) مهندس است.
إحنه محامی یون 👈ما وکیل هستیم.
انتو دکاتره 👈شماها دکتر هستید.
همّ مهندسون 👈 اونها (مذکر) مهندس هستند.
هن معلمات 👈اونها (مونث) معلم هستند.
تمرین در ادامه مطلب