ضمایر انعکاسی
ابوجواد | پنجشنبه, ۶ ارديبهشت ۱۳۹۷، ۱۰:۱۰ ق.ظ |
۰ نظر
در این قسمت به مبحث ضمایر انعکاسی پرداخته ایم.
در عراقی مشابه عربی فصیح از یک نوع ضمیر انعکاسی استفاده میشود.
بنفسی (binafsi) »»»»»»»»»»»»»» خودم
بنفسنا (bi-anfusna) »»»»»»»»»»» خودمان
بنفسک (binafsak) »»»»»»»»»»» خودت
بنفسچ (binafsich) »»»»»»»»»»»» خودت(مونث)
بنفسکم (bi-anfuskom)»»»»»»»» خودتان
بنفسه (binafsa) »»»»»»»»»»»»» خودش
بنفسها (binafs.ha) »»»»»»»»»»»»خودش(مونث)
بنفسهم (bi-anfusihum) »»»»»»»» خودشان
* به طرز نگارش کلمات و نحوه تلفظشان دقت کنید.
نکته اول: البته از ضمایر دیگری هم می توان استفاده کرد: بوحد(biwahd)+(ضمایرمتصل) «خود...به تنهایی»
بوحدی - بوحدنا - بوحدک - بوحدچ - بوحدکم - بوحده - بوحدها - بوحدهم
نکته دوم: در مکالمات از قیدی (کلمه ای) می توانیم استفاده کنیم که به معنی (شخصاً) می باشد و آن قید «شخصیاً» است که بین ضمیر و فعل قرار می گیرد؛مانند مثال زیر:
آنی شخصیاً اروح له. (من خودم شخصاً پیش او میروم)